Dashuria nuk njeh as moshë, as status...
Ky libër i drejtohet lexuesit të interesuar për çështje të ndryshme të komunikimit gjuhësor e kulturor shqiptaro-grek nga një këndvështrim kritik i «brendshëm» filologjik, gjuhësor e përkthimor.
Në shekullin e njëzetë, një nga kolosët e kulturës shqiptare, Fan Noli, përktheu nga persishtja një prej kryeveprave të orientit, "Rubairat" e Omar Khajamit. Shqipërimi i "Rubairave" ishte padyshim një ngjarje e shënuar në jetën tonë kulturore-letrare shqiptare.
Libri i shkruar si një rrëfenjë e çuditshme nis me zbritjen e Zuke Kalimanit në Tivar dhe me çeljen e shtëpisë së parë publike në qytet nga ana e saj. Ngritja e një shtëpie publike trazon qytetin e çuditshëm duke i shtuar më tepër çudi dhe çmenduri qytetit.Në vepër turfullojnë disa personazhe, jeta e të cilëve përshkohet nga mendimet e tyre të çuditshme,...
Nga seria Onufri Minis prezantojmë tregimin e Edgar Alan Poe Shembja e shtepise Asher
Kisha e manastirit të Shën Kollit të Mesopotamit është një objekteve të kultit të periudhës bizantine që mbart vlera tejet të rëndësishme. Ajo pat tërhequr vëmendjen e studiuesve dhe udhëtarëve që kaluan nëpër Jugun e Shqipërisë në dy shekujt e fundit. Kjo monografi është rezultati i ekspeditave dhe studimeve të kryera për vite me radhë nga ne dhe kolegët...
Meri Dishnica vjen me nje tufe esesh reflektuese per kohen tone dhe raportin me individin.
Piotr Smolinski, shkrimtar i njohur polak, ftohet në një rezidencë artistësh në Kosovë ku ndeshet me mentalitetin e pasluftës, e që në disa pika, i kujton problemet e pas rënies së komunizmit në vendin e tij.
Një roman i jashtëzakonshëm është rizbuluar nga autori i romaneve “Dashuria në kohërat e kolerës” dhe “Njëqind vjet vetmi”, nobelisti Gabriel Garcia Marquez. Ky libër vjen në shqip me përkthimin nga gjuha origjinale të Mira Meksit.
Ky vëllim përfshin poezitë më të mira të këtij autori, të përgatitur nga botimet Onufri, nën përkujdesin e përkthyesit dhe profesorit Ilia Lëngu
Shqipëria në Art, paraqitet si një enciklopedi e kujtesës figurative për historinë, kulturën dhe trashëgiminë kombëtare. Përmes statujave, mozaikëve, afreskeve, pikturave, gravurave, litografive, grafikave, akuareleve, të krijuara nga kohët më të hershme deri në ditët tona, njihemi me aspekte nga më të ndryshmet të jetës në trojet e banuara prej...
Me Perëndimin apo kundër tij? Është pyetja që ndoshta më së shumti është përsëritur në këtë gadishull të vjetër. Ka qenë shtruar, me sa duket, qysh me ndarjen e Romës nga Bizanti, në fillim të mijëvjeçarit të dytë për t’u përtërirë në mes të tij, atëherë kur një forcë e tretë, e vrullshme si një luan i ri, iu sul dy mbretërive të vjetra, Perandoria Osmane.
Shtëpitë janë shtatë dhe të shtata të zbrazëta. Shkrimtarja, sipas Rodrigo Fresán, është “një shkencëtare e arsyeshme, e cila shqyrton njerëz të çmendur apo që seriozisht kanë ndër mend të çmenden”. Dhe gjykimi i shëndoshë, si përherë, është sipërfaqësor.
Ndryshe nga komeditë e tjera, humori i "Shumë zhurmë për asgjë" nuk krijohet nga situatat qesharake. Megjithëse ka disa elemente standarde të përbashkëta me komeditë e tjera (keqkuptimet, maskimet, dëshmitë e rreme), humori i kësaj vepre krijohet nga vetë karakteret dhe mënyrat e sjelljes së shoqërisë ku ata jetojnë.
Sofokliu, jeta e të cilit mbulon pothuaj të gjithë shekullin V (496/5 - 406/5 para Krishtit), është kronologjikisht i dyti poet i madh i Greqisë së Vjetër, ndërmjet Eskilit (525-455) dhe Euripidit (485/4 ose 480-406).
Edhe sikur gjuhët e të gjithë njerëzve e të engjëjve të flisninBashkë në një zë, s'do mund t'i thonin ato fjalë që the ti.Lumenjtë, erërat, pyjet, lulet, fushat, malet, madje edhe deti,Me gjithë ç'fuqi kanë thellë përbrenda, vallë diellit i luten?
Edhe sikur gjuhët e të gjithë njerëzve e të engjëjve të flisninBashkë në një zë, s'do mund t'i thonin ato fjalë që the ti.Lumenjtë, erërat, pyjet, lulet, fushat, malet, madje edhe deti,Me gjithë ç'fuqi kanë thellë përbrenda, vallë diellit i luten?
Prapaskenat e dialogut dhe sfida e pajtimit mes Kosovës dhe Serbisë 2005-2020
“Spiritus” është zbulimi se, edhe në fazën e ngrirjes më të madhe të tij, miti nuk ka reshtur së rrjedhuri, nëntokësor dhe i fshehtë, por i paasgjësueshëm, madje as me teknikën policeske moderne. (...)
Ashtu si eseja për Eskilin është, pak a shumë, një pasqyrim i fatit të Kadaresë, këto mendime për Prometheun modern shkojnë drejt një refleksioni për rolin e artistit e të shkrimtarit, që, nëpërmjet veprës së vet, i jep një pasqyrë njeriut të përjetshëm dhe i ruan kujtesën përballë atyre që duan ta nënshtrojnë e ta fusin nëpër kallëpe.
Ky është libri i parë i Halimit, një libër profesional për juristët e rinj. Libri synon të përgatisë juristët e rinj, për tregun e ardhëshëm të punës, nëpërmjet të mësuarit, të menduarit, të shkruarit, të folurit si një jurist i mire me një praktikë ligjore me 120 kasuse e modele aktesh si t’i aplikoni në Korporatat më të mëdha, të Naftës, Bankave,...
Kjo vepër e mirënjohur klasike bashkëkohore e letërsisë kineze, portretizon se si djali i llastuar i një qiradhënësi u shndërrua në një fshatar zemërmirë.
Ky eshte libri i pare qe i kushtohet nje procesi te jashtezakonshem per rindertimin e Shqiperise ne fillimet e sistemit komunist, ku pati edhe kosto te jashtezakonshme njerezore dhe politike per njerezit qe moren pjese ne kete projekt simbolik te vendit qe po shkonte drejt lindjes komuniste