Kenneth Oppel eshte po aq brilant ne...
Romani “Djella”, i Martin Camajt vë në spikamë të metat e mjedisit të një sistemi të mykur, që nis me ton ironik: “Se të gjithë, edhe ata që sundojshin atje naltë, pa përjashtim, ishin jashtë në borë e shi, po pak njerëz e pohoshin këtë. Por do të vishin kohë edhe mâ të vështira dhe era, bora do të bâheshin edhe mâ të ftoftë.”
Ky libër është një nga kryeveprat e letërsisë botërore, një ndalesë e pashmangshme për këdo që komunikon me letërsinë. Ky vëllim vjen me një tjetër kuptim në gjuhën shqipe dhe për kohën kur është përkthyer. Servantesi është përkthyer nga Fan Noli
Ky libër është një nga kryeveprat e letërsisë botërore, një ndalesë e pashmangshme për këdo që komunikon me letërsinë. Vëllimi i dytë është përkthyer nga Petro Zheji
Një roman briliant, me ndikim të jashtëzakonshëm në letërsinë latino-amerikane dhe atë botërore përgjatë shekullit të XX. Një histori e rrallë për dashurinë, martesën dhe jetën e një kumarxhiu i cili nuk vdes kurrë pasi lë pasione të forta pas ikjes
Një roman briliant, me ndikim të jashtëzakonshëm në letërsinë latino-amerikane dhe atë botërore përgjatë shekullit të XX. Një histori e rrallë për dashurinë, martesën dhe jetën e një kumarxhiu i cili nuk vdes kurrë pasi lë pasione të forta pas ikjes
Ky botim përmban dy drama të Martin Camaj: “Loja e mbasdrekës” dhe “Kandili i argjandit”
Dranja, emri i veprës eponime persona poetica, një breshkë femër "me një emër gruaje", që është gjithashtu "emri i një vajze të bukur prej vendlindjes së autorit", është një formë dialektikore e emrit Drande, "Trëndafile". Titulli i veprës duhet të lexohet, pra, si gruaja - breshkë" ose "breshka - trëndafile", përpunohet mbi motivin. Natyra e veprës...
“Dritë e gushtit” është roman që vlerësohet mes kryeveprave të tij. Ky roman futet thellë në çështje thelbësore lidhur me racën, fenë, seksualizmin, rolin e kujtesës tek vetëdija dhe të shkuarën njerëzore duke shfaqur ngurtësinë morale të një bashkësie të tërë.
Marrëdhënia midis persekutorit, viktimës dhe mbrojtësit të saj (dalëzotësit) është shumë e ndërlikuar. Sidoqoftë, në letërsinë klasike ndeshim një skemë estetike tepër të konsumuar dhe të ngurtë të këtyre marrëdhënieve.
Romani Duke dhënë shpirt (1930) i Uilliam Folknerit renditet ndër kryeveprat e letërsisë moderniste, një aventurë e guximshme në stil, e cila u kundërvihet konvencioneve letrare dhe pushtetit të së shkuarës.
Gabriel Garcia Marquez dhe Mira Meksi janë pjesë e pandarë për një pjesë të lexuesit tonë, prandaj ne kemi rekomanduar bashkërisht dy tekste leximi “Dashuri në kohërat e kolerës” dhe “Pa zemër në kraharor”, si pjesë të një pakoje të veçantë për dhuratë mes atyre që e zbukurojnë dashurinë dhe pasionin mes tyre duke shkëmbyer libra me njëri-tjetrin.
Ne kete set ne kemi sjelle dy prej prurjeve me ndikuese ne letersine e shekullit te XX, Njeriu pa cilesi i autorit austriak Robert Musil, i ardhur ne shqip nga Jonila Godole dhe “Vjeshtra e patriarkut” i Gabriel Garcia Marquez, i shqiperuar nga Mira Meksi. Keto dy botime fantastike te Onufri-t ne i sjellim bashke ne nje pako per te gjithe ata qe duan...
Dy zotërinj nga Verona është një komedi nga William Shakespeare, që besohet të jetë shkruar midis viteve 1589 dhe 1593. Disa e konsiderojnë si shfaqja e parë e Shekspirit, dhe shpesh shihet si tentativa e parë e tij për të nxjerr në pah disa prej temave që më vonë do ti trajtonte më hollësisht;
Dy zotërinj nga Verona është një komedi nga William Shakespeare, që besohet të jetë shkruar midis viteve 1589 dhe 1593. Disa e konsiderojnë si shfaqja e parë e Shekspirit, dhe shpesh shihet si tentativa e parë e tij për të nxjerr në pah disa prej temave që më vonë do ti trajtonte më hollësisht;
E drejta e migracionit është një fushë e rëndësishme e së drejtës që ka marrë një zhvillim të jashtëzakonshëm gjatë viteve të fundit. Teksti analizon në mënyrë të thelluar të drejtën ndërkombëtare, të drejtën e Bashkimit Evropian dhe legjislacionin shqiptar në fushën e migracionit, duke e ilustruar me vendime gjyqsore nga tribunanet ndërkombëtare dhe...
Romani ‘E hëna e parë e dhjetorit’ i autorit Ledion Krisafi, është shkruar nga një njeri me mjaft talent, me njohuri të shumta gjuhësore, me një njohje të thellë të zonës jugore, të cilën përshkruan në këtë libër dhe me përpjekje të lavdërueshme të zhbirilimeve psikologjike të shpirtit njerëzor
Veçori e ëndrrës shqiptare, është vizioni, janë idetë, është shpirti, perceptimi që kanë njerëzit për veten, për botën, për ëndrrat, janë disa nga shtresimet vizionare që krijojnë fizionominë e një periudhe, të një shekulli të veçantë. Pikërisht këtë shekull, shekullin e njëzetë shqiptar, rreket të na i rrëfejë personazhi i romanit “E zeza dhe e kuqja”
Në një qytet legjendash në Spanjë, murgjit Luftëtarë kundër harresës së Ikonës kanë vite që punojnë për deshifrimin e misterit që vesh të kuqen e fuqishme të ikonave të Onufrit. Brenda një realiteti të përndezur ndeshjesh me dema, rivalitetesh dhe tradhtish të gjakta, Mira Meksi përshkruan lojën pasionante të jetës ku ngërthehen fort dhe përleshen...
Në një qytet legjendash në Spanjë, murgjit Luftëtarë kundër harresës së Ikonës kanë vite që punojnë për deshifrimin e misterit që vesh të kuqen e fuqishme të ikonave të Onufrit. Brenda një realiteti të përndezur ndeshjesh me dema, rivalitetesh dhe tradhtish të gjakta, Mira Meksi përshkruan lojën pasionante të jetës ku ngërthehen fort dhe përleshen...
Sipas Kadaresë, "Libri flet për një njeri të penguar. Zakonisht në traditën e letërsisë botërore pengesën e krijon fati, këtu është përshkruar një pengesë e një tipi të ri më të vonshëm se fati, pengesa e shtetit. I kushtohet të gjithë vajzave shqiptare që kanë pësuar internimin dhe jo një emri, apo një tjetri. Vajzat shqiptare kanë thithur brengën...
Ky roman u shkrua pas një udhëtimi dashurie në Paris. Ishin ditë të trazuara; një Shqipëri e traumatizuar nga ngjarjet e '97-ës dhe një Paris i qetë marsi me një shi të kaltër që binte vazhdimisht.
Romani i fundit i M. Krajës, "Edhe të çmendurit fluturojnë", na thotë se që të gjithë njerëzit janë të palumtur. Më të këqijtë e njerëzve janë ata që e afishojnë palumturinë e tyre... Ata, së paku, e kanë si të shkruar në ballë kobin, fatkeqësinë. Të tjerët përreth tyre që ankohen për palumturi, të duken të veckël. Sadik Bejko