Lloji i botimit | Hard Copy |
Fletët | 150 |
ISBN | 9789995657369 |
Shtëpia botuese | PLEJAD |
Viti i botimit | 2010 |
Vendodhja e botimit | Tirane |
Gjuha | Shqip |
Tipi i publikimit | Libër |
Grupmosha e leximit | mbi 18 vjeç |
Statusi | I ri |
Numri i botimeve | Parë |
Përkthyesi | Arshi PIpa |
Ky botim përmbledh studime mbi vargëzimin e folklorit shqip, perspektivën shoqërore të letërsisë shqipe dhe monografinë për Jeronim Derada.
Është studimi i parë në gjuhën angleze i këtij karakteri për veprën e Eugenio Montales, i cili është ndoshta poeti italian më i madhe i gjallë.
Ka mbi dhjetë vjet që për veprën e Arshi Pipës spekulohet pa e njohur atë, duke u mbështëtur në paragjykime të krijuara në shtyp nga disa gazetarë apo edhe shkrimtarë të ngarkuar politikisht dhe me qëndrim apriori negativ ndaj autorit në fjalë.
Teksa shkruan: "Unë mund të heq dorë nga gjithçka, por jo nga mendimi? Kjo është e mira ime më e lartë, madje e mira ime absolute", Arshi Pipa është aq i vërtetë e aq i sinqertë, sa asnjë tjetër mendimtar përpara tij, nëmos Sokrati, modeli i tij kurajoz.
Në këtë vëllim janë mbledhur shkrimet politike të viteve 1958 1989, të cilat, gjithsesi, nuk arrijnë ta mbulojnë të gjithë harkun kohor të asaj periudhe.
"Për Migjenin" është një libër që përmbledh tri ese të autorit të shkruara në kohë të ndryshme: "Historia e dhimshme e nji shpirti të ri" (Revista "Kritika" 1944'), "Nderim për Migjenin" (Revista letrare, 1945) dhe "Miti i Oksidentit në poezinë e Migjenit".
Politika e gjuhës në Shqipërinë socialiste. (A ka ndonjë gjë që s'do tia falnit dreqit Veçse gjuha është thesar i pa çmim).