Revista Illz, nr. 19 Shiko më të madhe

Revista Illz, nr. 19

Grup autorësh A-004351

Libër i ri

Përshkrim i shkurtër

“Illz”, nr. 19, Revistë letrare e Tiranës, periodike dy mujore

Më shumë detaje

98 Artikuj

Detaje të librit

Shtëpia Botuese

Klubi i poezisë

800 Lekë

Shto në listën e librave që dua

Porosit me një klik

Share

30 libra të tjerë nga e njëjta kategori:

Më tepër

P ë r m b a j t j a e nr. 19,

F a q e t e R e d a k s i s ë

Stefan Çapaliku – Pse shkruaj? / 11

R e t r o

Zef Serembe - Arbëria matanë detit na kujton / 15

S t u d i o

George Saunders - Të shkruash me Mendje apo Me Zemër? - Përktheu: Granit Zela / 19

Izet Sarajliç - “Poezia është në anën e dashurisë”- Përktheu nga anglishtja Alban F Tufa / 22

P e r s o n a l i t e t i

Fatos Kongoli

- Fragmente nga romanet: Gënjeshtarë të vegjël, Gjemia e mbytur, Iluzione në sirtar, Lëkura e qenit / 28 - 54

Klara Kodra - Fatos Kongoli - Shkrimtari i “Njeriut të vogël” / 55

 

I n m e m o r i a m

Dante Aligeri - Purgatori – Homeri - Iliada - Virgjili – Eneida – Fragmente, shqipëruar nga Mark Ndoja, Përgatiti Elvana Zaimi. / 60

 

T ë F t u a r

Sully Prudhomme - (Nobelisti i parë i letërsisë) - Vazoja e thyer / 65

Jorge Luis Borges - Libri - Përktheu: Agron Tufa / 66

Radoje Domanović – Udhëheqësi - Përktheu nga anglishtja: Granit Zela / 72

Salvatore Quasimodo - Kam lule e natën ftoj plepat - Shqipëroi: Shpëtim Kelmendi / 82

Kurt Vonnegut - Si të shkruash me stil - Përktheu: Granit Zela / 86

W.B. Yeats - ardhja e dytë, duke lundruar drejt bizantit - 89

Dylan Thomas - Dhe vdekja nuk do të mbretërojë - 90

T.S. Eliot - Mërkura e përhimtë – I përktheu Erlind Sulko / 91

 

T ë Z g j e d h u r

Zija Cela - Princesha e trëndafilave të zinj / 95

Skënder Buçpapaj - Mbi Malin e Hekurave dikur / 100

Thanas Medi – Këpucët / 105

Loer Kume - Dita e tetë / 107

Esmeralda Shpata - Ëndrra ime e bardhë / 115

Irma Kurti - Poezi mbi mure / 118

Flurans Ilia – Eduardo / 122

Shkëlzen Halimi - Të pata thënë/ 124

Luan Rama - Porto Palermo: ku era flet me gjuhën e mallit dhe të gurit / 127

Ramiz Gjini – Frika / 139

Taip Sulko - Zotit i ngjaj / 141

Albert Vataj - Persiatje për krijuesin / 145

Arlinda Guma - Sikur qentë të mund të deheshin, zonjë / 147

Andreas Dushi - Ikja jote më rrjedh nga sytë / 151

Artan Gjyzel Hasani – Çarku / 155

Azem Baliaj - Edhe unë jam veteran / 158

Enertin Dheskali - -Cikël poetik / 160

Gerald Ramaj – Xixëllonja / 164

Merita Berdica - Qyteti i plakun / 166

Murat Alia - Jeta në det / 168

Viron Kona - Refreni që përsëritej çdo ditë / 174

Ton Zmali - Derri trazovaç / 177

Teuta Sadiku - Zogu në duart e mia / 181

P l u s

Sadbere Gagica Spahija - Çdo ditë zgjohem me një ëndërr / 186

Mimoza Rexhvelaj - Meditim për një çadër / 187

Marsela Neni Haxhimusai - Xheloze jam për vdekjen tande / 188

Arditë Latifi Haliti – Qershor / 189

P e r s o n a l i t e t

Luan Myftiu (1933 – 2019)

– Brenga / 192

- Kur vritej Dashuria/ 195

- Fuqia E Vdekjes Në Diktaturë / 201

N ë t a k i m m e S h k r i m i n

Mehmet Kraja - Pse duhet rilexuar “Rapsodi...” e Jeronim De Radës / 206

Behar Gjoka - “Kronikat e Mjegullës” i Bashkim Hoxhës si parodizim i historisë / 209

Reshat Fazlli - Simbolika e vuajtjes - (Mbi romanin “ Gora pa zogj” te Namik Dokles / 213

Blerina Hajdini Murselaj - Kaosi dhe dashuria në librin poetik “Ikje nga vdekja” të Din Mehmetit / 216

Anka Vuçiniq - Gujiq - Intertekstualiteti në opusin tregimtar të Ismail Kadaresë, - përktheu: Anton Gojçaj / 219

Sherif Selimi - Narracioni dhe fokalizmi në romanin ,,Dy Herë i Pushkatuar” i Sulejman Krasniqit / 227

Ilir Paja - Mbi poezinë e Moikom Zeqos / 231

Të dhëna

Lloji i botimitMe kapak te holle
Faqe246
Viti i Botimit2019
VendodhjaTirane
GjuhaShqip
Tipi i publikimitLibër
StatusiI ri
Numri i botimeveI parë