Shtepia botuese eshte krijuiar ne vitin 1997 nga Brikena Çabej, vajza e studiuesit te njohur Eqrem Çabej dhe botim vepra te karakterit albanologjik, studimor, botime per femije, letersi artistike
Romani rrëfen ngjarje të një kohe që duket si e pakohë, por që i referohet qartë kohës së një sistemi totalitar, siç ishte Shqipëria e një të shkuare të afërt: nëpërmjet elementeve bashkëkohore përfshirë nga autorja vendngjarja mund të ishte Shqipëria, po edhe cilido vend tjetër i një kohe të përjetshme, ku e tashmja dhe e shkuara bashkëjetojnë e...
Libri që keni në dorë, fryt i qëmtimeve shumëvjeçare nëpër arkiva e biblioteka të vendeve të ndryshme, hedh dritë mbi jetën e Ali Këlcyrës, njërit nga protagonistët e politikës shqiptare të gjysmës së parë të shekullit XX, lënë në terrin e keqnjohjes e mosnjohjes për dekada me radhë.
“ANNA SOROR… është një vepër rinie, por prej atyre veprave që mbeten thelbësore e të dashura gjer në fund, jo vetëm për autoren por edhe për lexuesit. Ajo u shkrua brenda pak javësh në pranverë 1925, gjatë një qëndrimi në Napoli e fill pas kthimit prej tij dhe ka një qendër një marrrëdhënie pasioni të fshehtë mes motrës dhe vëllait
Aq i dashur për fëmijët qysh prej disa brezash kudo në botë, personazhi i kaprollit Bambi u krijua nga autori austriak Felix Salten. Botimi ynë është novela e plotë e autorit, teksti origjinal, shqipëruar mjeshtërisht nga Eqrem Çabej - një prej të rrallave përkthime artistike të dijetarit të shquar - me një gjuhë sa të thjeshtë e të kuptueshme për...
Shkëlqim Çela vjen me një prurje të re në fushën e prozës së shkurtër. Pas suksesit që pati në vitin 2016, duke fituar Çmimin Kadare nga Instituti Pashko, tashmë vjen me një përmbledhje me tregime, duke shkuar në një nivel më lartë të lëvrimit të tregimit.
Kur lufta filloi, nuk u bë kurrfarë deklarate për shpalljen e saj, dhe kur mbaroi kurrë farë parade për fitoren nuk pati. Kështu citon Gabriel Partos, në librin e tij, një analizë për Luftën e II-të Botërore. Citimi i Partos është kambanë e fortë për kaosin në të cilën gjendet bota sot dhe për shumë pikëpyetje të së nesërmes.
Shqipëria ishte ai guri i madh që i mungonte mozaikut tim, ajo gjysmë e humbur e librit që më kallte kërshërinë me epilogun që nuk mund ta lexoja, ajo letër e humbur që nuk ma kishin nisur kurrë, ajo copë e thyer e pasqyrës në të cilën pashë veten për herë të parë qartazi e të tërë.
Autori më i mirë i letërsisë për fëmijë në shekullin e XX, Roald Dahli vjen me një tjetër libër të ri në shqip. Me një format të madh, i shoqëruar me ilustrime fantastike, ky libër është plot fantazi dhe aventura, të sjella mjeshtrisht në shqip nga Naum Prifti.
"Çufoja dhe bubi Kaçurrel", i ka mbijetuar kohës për më shumë se 30 vjet dhe vazhdon të bëjë sërish prapësira. Si i tillë, ai përcjell te fëmijët shpirtin e lirë dhe aventurën, nxit fantazinë dhe pasuron botën e lexuesve të vegjël parreshtur...
Gaqo Bushaka është një nga autorët më të suksesshëm në Shqipëri. Ka kontribuar në lëvrimin e një lloj përralle "të re" për fëmijët që e bën të pëlqyeshme dhe tepër interesante. Ka lëvruar prozën e gjatë, dhe sidomos romanin për fëmijë.
Diana dhe Zana është një përmbledhje shkrimesh kulturhistorike, ndoshta e vetmja në llojin e vet ndër botime shqiptare. Në të përmblidhen ese etnolinguistike, shkruar në moshë të re nga autori. Kontribute të çmuara shkencore që hedhin dritë mbi autoktoninë, po edhe mbi bashkëjetesën dhe marrëdhëniet e pandërprera të etnisë sonë me simotrat e saj.
Ky është i pari botim brenda trojeve shqiptare i fjalorit më të hershëm të gjuhës shqipe që njihet deri sot. Botuar së pari më 1635 në Romë nga Propaganda Fide, Fjalor latinisht-shqip i Frang Bardhit u zbulua e u nxor në dritë nga Mario Roques në Paris, në vitin 1932. Dictionariumi është lexuar e rilexuar, por nga shumëkush është "neglizhuar" qëllimi i...
Unë kam thënë se pas mendjes dhe besimit tim, dikur gjithçka ishte një kaos, toka, uji, e zjarri gjithë së bashku; dhe me kohë këto formuan një masë, njëlloj si formohet djathi në qumësht, dhe brenda djathit u formuan krimbat që ishin ëngjëjt'' Carlo Ginzburg.
Dashuria, urrejtje, lumturia, dëshpërimi, morali, imoraliteti, lakmia dhe sakrifica, gjithë virtytet e dobësitë e karakterit njerëzor shtjellohen mjeshtërisht në këtë roman grotesk, të shkurtër, por të përsosur, të autorit të madh anglez të shek. XX, vepër që shkëlqen me një dritë të errët në krijimtarinë e gjerë të Graham Greene.
Dukuri të shqipes bashkëkohore është një përmbledhje aktesh e Takimit Shkencor me Prof. Tullio de Mauro që Instituti i Gjuhësisë dhe Letërsisë, me iniciativë të Rrethit Gjuhësor të Tiranës, organizoi me gjuhëtarin e njohur italian në mjediset e Akademisë së Shkencave të Shqipërisë më datë 5-8 tetor 2005. Takimi me De Mauron u zhvillua pikërisht në...
E bukura e pyjeve nga Charles Perrault është një përrallë klasike për një princeshë të bukur, të cilën e magjepsën duke e vënë në gjumë, si dhe për një princ, i cili pas shumë vitesh arrin të zgjojë princeshën nëpërmjet puthjes së "dashurisë së vërtetë". E shkruar fillimisht nga Perrault, ashtu si shumë përralla të tjera klasike, edhe "E bukura e pyjeve"...
Ky tekst është përftesë e dijes, por edhe apsionit të Çabejit 27- vjeçar. U hartua më 1934-1935 dhe u botua në 1936. E ribotojmë sot për herë të parë të shtyrë nga dëshira e përtërimjes së misionit të Çabejit për formimin e vetëdijes brezore, përmes rizgjimit të interesit ndaj gjuhës e kulturës sonë.
Ndonëse i diplomuar në fushën e Ekonomisë, autori ka një botë të thellë, plot ndjeshmëri dhe shprehi poetike të fuqishme. Vëllimi "Endës të pendimit" vjen pasi autori ka shkruar vëllimin "Për ato që nuk thamë dot" (2001). Filmi dhe drama janë sfida që Ilir Haxhi-Kristo i ka kaluar me sukses
Vepër themelore e albanistikës, Fjalor etimologjik i Gustav Meyerit ka qenë pikë referimi për këdo që ka punuar në këtë lëmë këta njëqind vjetët e fundit. Ai vjen në shqip për herë të parë pas më se një shekulli qysh nga botimi në gjermanisht më 1891.
Hartuesit e këtij fjalori, pesë dijetarë themelorë të kulturës shqiptare të shekullit XX, Cipo, Çabej, Domi, Krajni, Myderrizi, përpos që hartuan të parin fjalor të gjuhës shqipe, lanë si trashëgimi edhe një prerje të hollësishme sinkronike të shqipes së deratëhershme, madje mund të thuhet se ky pasqyrim ka mbërritur sot krejt i qartë, thuajse në trajtën...
Dalja sërish në dritë e Fjalorit të Gazullit mëton të rivendosë raporte të drejta ndërmjet dokumentimit të dy korpuseve gjuhësore shqipe, gegë dhe toskë. Treva e Malësisë së Madhe ku u mbështet Gazulli është burimore dhe shumë pak e cënuar gjuhësisht në krahasim me Shkodrën dhe rrethinat, jo vetëm falë izolimit historik të saj, por edhe për veçoritë...
Sot puna për trupin është pjesë e jetës së çdo njeriu. Kur një grua kalon të 40-at, fillon e shfaqet tek ajo një ndjenjë frike, që e çon shpesh në moskujdesje për veten...Aerobia jo vetëm qëtë bën ta kalosh këtë frikë, por ajo bën mrekullira, jo vetëm për zhdërvjelltësinë ose për lëkurën, por kryesorja të çliron nga dembelizmi.
“Gjuha e thyer, gjuha që thyen” është libri i fundit i autorit, publicistit dhe gjuhëtarit Ardian Vehbiu. Libri përbën një vëzhgim mbi lirinë e fjalës publike në Shqipërinë totalitare.
Dje, Ballkani ishte "fuçi baruti"e Europës. Sot, përpjekjet për demokraci kanë sjellë aty shpërthimin e nacionalizmit. Ky puzzle shtetesh të vegjël, të përçarë nga grindjet ndëretnike dhe probleme kufijsh, përmbledh një mozaik popujsh që janë përzier me njëri - tjetrin ose i janë kundërvënë njëri - tjetrit gjatë shekujve: grekë, serbë, bullgarë, rumunë,...
Po t'i hedhim një vështrim historisë së gjuhës shqipe, dy gjëra të kundërta na bien në sy në këtë temë: në një anë një gjuhë e dëshmuar me shkrim mjaft vonë, në anën tjetër një popull i lashtë, autokton në këto vise të Ballkanit që në kohët e mugëta të prehistorisë...
Jul Cezari është tragjedia e parë e Shekspirit nga tri tragjeditë me temë nga historia romake. Ashtu si "Antoni dhe Kleopatra" dhe "Karioliani", "Jul Cezari" është një dramatizim i ngjarjeve të vërteta. Shekspiri shkruan për Cezarin, Brutin dhe Mark Antonin duke u mbështetur mbi Lives të historianit të lashtë, Plutarkut, si burimi kryesor i subjektit të...
Me këtë roman të ri haluçinant, Fatos Kongoli afirmohet si shkrimtari tjetër i madh shqiptar. Gazeta franceze LIBERATION. Ky libër që lexohet me një frymë, është nderuar me çmimin "Romani më i mirë i vitit 1995" nga Ministria e Kulturës e Shqipërisë. Ai është përkthyer dhe botuar në Francë dhe Itali.
Një libër i rrallë që skanon gjendjen e Shqipërisë në kohën e pushtimit nazi-fashist, parë nën optikën e një intelektuali të ri të asaj kohe, një shkrimtari të spiktatur dhe një shqipëruesi me vlera të rralla. Botimi është paraprirë me një parathënie nga Ismail Kadare
Në parathënien e veprës "Mbreti Zog dhe përpjekja për stabilitet në Shqipëri" më 1996-n, Bernd Fisher shkruan se kur vepra u botua për herë të parë në vitin 1984, këndvështrimi ndaj mbretit Zog konsiderohej politikisht i papranueshëm për regjimin e Enver Hoxhës. Qysh atëherë populli shqiptar ka ndërmarrë hapa të rëndësishëm drejt krijimit të një shoqërie...