Gustav Meyer BCA023
Libër i ri
Vepër themelore e albanistikës, Fjalor etimologjik i Gustav Meyerit ka qenë pikë referimi për këdo që ka punuar në këtë lëmë këta njëqind vjetët e fundit. Ai vjen në shqip për herë të parë pas më se një shekulli qysh nga botimi në gjermanisht më 1891.
Shtëpia Botuese | Botimet Çabej | |
| ISBN | 978-99927-33-91-8 | |
Para Meyer-it, pothuajse asgjë nuk dihej për historinë e gjuhës shqipe dhe marrëdhëniet e saj me gjuhët e tjera të familjes indo-europiane. Vetë gjuha ishte kaq pak e njohur në rrethet akademike, sa vërejtjet, komentet e analizat për tiparet e saj fonetike, gramatikore e leksikore shpesh kufizoheshin me shënimet në fund të faqes, ose zëvendësoheshin me retorikë romantike të tipit i vetmi popull... . Kontributi i Meyerit në nxjerrjen në pah të natyrës perëndimore të kulturës shqiptare i dha kësaj kulture një prestigj aq të fortë, sa ia rriti asaj shkallën e imunitetit ndaj prirjeve të ndjeshme orientalizuese. Ideatorët e një albanistike "sui generis", duke u mbështetur në disa pasaktësi të Meyerit, u rrekën ta shpërnjohin krejt korpusin e tij, në përpjekjen për t'ia fshirë kulturës sonë shekullore gjurmët e bashkëjetesës së gjatë e të plleshme iliro-romake. Gustav Meyer qe "i pari që konstatoi e që vuri në dukje me një formë përmbledhëse tërësore elementin e trashëguar të shqipes dhe e vendosi atë në vendin që i përket kësaj gjuhe në rrethin e gjuhëve të tjera indoeuropiane. Fjalori Etimologjik nuk mund të mos përfaqësojë një moment kthese në historinë e albanologjisë, çka do t'i sillte autorit edhe çmimin e merituar Volney, të cilin ia blatoi Instituti i Francës, në vitin 1891. Etimologjia është ajo degë e gjuhësisë që i tërheq veçanërisht amatorët e dashamirësit, me gjithë kërkesat e mëdha që ia bën lexuesit."
| Faqe | 584 |
| ISBN | 978-99927-33-91-8 |
| Redaktori | Seit Mansaku |
| Viti i Botimit | 2007 |
| Vendodhja | Tirane |
| Gjuha | Shqip |
| Tipi i publikimit | Libër |
| Numri i botimeve | I parë |
| Përkthyesi | Anila Omari |