Ky set përmban tre prej librave më të...
Një përzgjedhje goditëse e poezive më të mira në nektarin poetik italian, gjerman, francez dhe anglez, një shoshitje e mjeshtrave të poezisë europiane që nga shekulli XV deri në mesin e shekullit të XX, të filtruara me kujdesin e veçantë të përkthyesit dhe kritikut Arshi Pipa
Duhet ta shkruash një poemë për Kosovën? Këtë e kanë bërë shumë prej mjeshtrave të letrave shqipe dhe këtë gjë bëri edhe Kasem Trebeshina, duke ia dedikuar këto vargje Kosovës, UÇK-së, dëshmorëve dhe miqve të tij. Këtu gjendet dhimbja, kryeneçësia, vitaliteti dhe drithërima e ekzistencës kosovare...
Në vëllimin e parë janë përfshirë kryesisht krijimtaria letrare, kritika dhe përkthimet artistike të Konicës, të pasuruara me gjetje të reja të panjohura. Kolana është zgjedhur dhe përgatitur nga Prof. Nasho Jorgaqi
Në këtë vëllim të parë të botimit special të entit botues M.K gjeni ajkën e prozës së shkurtër dhe katër poezi të Mitrush Kutelit. Ky botim është përgatitur nga editori sipas dorëshkrimeve të autorit
Në këtë vëllim janë përfshirë veprat: "Bethoveni dhe Revolucioni Francez" (anglisht dhe shqip), "Jeta ime", "Historia e krishterimit në Shqipëri", "Portrete dhe skica".
At Bernadin Palajn e njohim kryesisht si studiues dhe etnolog, por ky botim sjell anën e panjohur të tij;poezinë. Ky vëllim është përgatitur nën kujdesin e Angela Cirrinciones dhe shënon një majë në poezi, jo vetëm ndër françeskanë por edhe në radhën e poetëve shqiptarë të shekullit të XX
At Vinçenc Prennushi është ndër poetët e spikatur kombëtar të letërsisë shqipe të shekullit të XX. Vëllimi Gjeth e lule është ndër majat e krijimtarisë së tij. Ky vëllim e rrit vlerën e këtij autori, i cili vlerësohet për përkthimet letrare, por edhe për studimet dhe mbledhjen e folklorit. Ky është botimi autentik i Prennushit
Kulminacioni poetik i At Gjergj Fishtës është Mrizi i Zanavet. Ky është botimi IX, origjinal që vjen nga Botimet Françeskane për të gjithë ata që duan të shijojnë magjinë poetike fishtiane
Kjo vepër është një himn për bukurinë e për dashurinë në botën shqiptare, që mbështetet në një figuracion lirik (personazhet janë lule) dhe në një moralitet shqiptar të këngës ku dashuria këndohet vetëm nëpërmjet bukurisë. Vepra ka dhe një ton polemizues, sepse ishte shkruar për të përmbysur tezën e shfaqur serbe, se shqiptarët nuk dijnë ti këndojnë...
Nuk ka një vepër të dytë si Anzat e Parnasit që e sjell mentalitetin, psikologjinë, mjedisin dhe rrethanat e kohës në të cilat u shkruan këto satira. Përmes kësaj vepre kuptojnë më së miri shqiptarin e djeshëm dhe të sotëm, prandaj Anzat duhet të jenë në çdo bibliotekë shqiptari të mirë....
At Valentin Rroku është ndër vazhduesit e anëtarëve të urdhrit Françeskan që u morën me poezi. Ai është lëvrues i poezisë dhe komedisë dhe në këtë vëllim poetik sjell një model të poezisë së Shën Françeskut në letërsinë tonë. Ai merret me ekologjinë e shpirtit, i cili kalon në dallgët e jetës, duke bërë serf. Poezia lëviz në ritmin e metruar, dhe autori...
Poema satirike Nikolejda vjen në botimin autentik siç e ka shkruar Fishta në origjinal përmes Botimeve Françeskane. Një prej majave të satirës fishtiane, e cila rrit ndjeshëm fuqinë e mendimit dhe madhështinë e Gjergj Fishtës në letrat shqipe
Poezia e poeteshës Endrikeda Mënaj, kohës dhe letrave shqipe do t'u mbetet si një poezi e ndjenjave të thella dhe e kujdesit estetik, poezi e vlerave dhe e kërkimeve të vazhdueshme për një shprehje më të bukur, më të avancuar dhe një poezi me vlerë të qëndrueshme
Andrej Voznjesenski eshte nder poetet ruse dhe europiane më me ndikim ne shekullin e XX. Ai eshte perkthyer ne anglisht nga W. H. Auden, ku ka pergatitur edhe nje parathenie. Libri vjen ne shqip nen perkthimin nga anglishtja te poetit te njohur Bardhyl Londo dhe te botuar nga Aleph
Osip Mandelstam është një nga poetët më të mëdhenj të letërsisë ruse të Shekullit të XX. Ardhja në shqip e kësaj vepre poetike, me përkthimin e spikatur të Agron Tufën, sjell një përmasë të re të fuqisë dhe botës poetike të autorit që shënoi një disidencë të fortë ndaj parimeve socrealiste në Rusi. Tristia është një përmbledhje me poezi që vjen me forcën...
Mrizi i zanave, Shkodër 1913. Fryma e përgjithshme që e përshkon këtë përmbledhje është më fort kombëtare se fetare. Karakteri patriotik i saj bie në sy edhe më fort në botimet e tjera të zgjeruara të viteve 1924, 1925 dhe në botimin post mortem më 1941.
Ky libër është në programin e letërsisë dhe i rekomanduar për lexime jashtëshkollore.
Për herë të parë vjen e plotë e gjithë vepra poetike e Safos e cila është një poetet femra dhe ndër themelueset e poezisë lirike klasike greke. Ky vëllim është përkthyer dhe përgatitur me shënime dhe komente nga ilia Ballauri
Autorit të vjetër kroat me origjinë shqiptare nga Shkodra, Andrija Kaçiq Mioshiq, i bën përshtypje të madhe sjellja njerëzore e Skënderbeut, i cili përgjithësisht merret me veset e armiqve të tij dhe me virtytin e heroit të shqiptarëve. Për të, fitohet një dimension i fuqishëm karakteri, që ai e zbulon duke na e kthyer në vlerë të çuditshme, sepse kjo u...
Poezia e Faslli Halitit nuk ka firo. Ka gjëra që jetojnë gjatë. Tipar tjetër është tendenca e fortë në estetikë, shpirt qytetar, patriotik. Dihet se te çdo njeri fle një luan, por e gjithë puna është se kur zgjohet ky luan te njëri e te tjetri. Te Faslli Haliti luani është zgjuar herët. Poezia e Faslli Halitit të habit. Na ka habitur në sistemin...
Robertson është bërë një prej poetëve më të dashur dhe të vlerësuar në Skoci krahas dy poetëve të tjerë po aq të rëndësishëm, John Burnside dhe Don Paterson. Robertson që me librin e parë poetik u shfaq si poet me një zë të plotë, të pjekur, Në këmbënguljen e vet poetike për të sjellë në bashkëkohësi tema burimore klasike, ai patjetër që mori si model dy...
Poeti danez, Niels Hav është ndër poetët më të rëndësishëm skandinav sot dhe shquhet për letërsinë e angazhuar. Bota është në zjarr. Politika, bombat, ideologjia, dhe religjioni po e rrënojnë botën, sipas autorit, dhe me këto forca ndërton edhe botën e vet artistike, si sfidë dhe thirrje për veprim. Libri “Shpirti vallëzon në djep” vjen në shqip nga...
Fabulat e Ferit Lamajt përcjellin mesazhet e vërteta filozofike, shquhen për lakonizmin e mençurinë sarkastike.
Fabulat e Ferit Lamajt përcjellin mesazhet e vërteta filozofike, shquhen për lakonizmin e mençurinë sarkastike.