Gazmend Krasniqi BG0051
Libër i ri
Gazmend Krasniqi vjen me një tjetër vëllim të ri poetik për lexuesin shqiptar, një zë postmodernist në poezinë shqipe, që ndërton një qasje ndryshe me realitetin dhe botën njerëzore
900 Artikuj
Shtëpia Botuese | Botimet Barleti | |
| ISBN | 9789928238498 | |
Gazmend Krasniqi është ndër poetët më të rëndësishëm të ditëve tona, autor i disa vëllimeve me poezi, i botuar në disa antologji dhe revista letrare në SHBA, Belgjikë, Francë, Gjermani, Zvicër, Austri, Itali, Hungari, Irlandë, Finlandë, Maqedoni, Malin e Zi, etj.
POEZIA
Poezia është dita kur, i vogël, mora
pushkën dhe qëllova njerëzit nga dritarja,
dita kur i preva kokën mbretit dhe josha
një grua, dita kur mësova se duhet lexuar
me sytë e të vdekurve, se, mbi të gjitha,
është e papërdorshme, se duart që përkëdhelin,
duhet të dinë ta mirëpresin dhe t’ çajnë barkun,
kur vë në gjumë një lumë që s’ishte
dhe ndan ujërat e vet nga të tjerët, kur ngre
një prani të qëndrueshme, reale sa shtiza
e çastit të ngulur në brinjë, dhe – priva
vendimtare – del shetitje me të, te realja
e fakteve, jo e sendeve.
VLERËSIME PËR AUTORIN
“Qëndron në krye të valës së re poetike”
Jehona (Shkup)
“Një nga poetët kyç të poezisë së re shqipe
“Fjala” (Tiranë)
Me poezitë e tij koncize, të pasura me refleksione dhe aspak vanitoze, G.K. bën pjesë në zyrat më të rëndësishëm të lirikës bashkëkohore shqipe
(transcriptrevieeu.eu – botimi gjermanisht)
Nga Gazmend Krasniqi
Se cila qe pamja e letërsisë që zhvillohej në Shqipëri para viteve ’90, na mjafton të kujtojmë parullën e kohës se një shkrimtar “duhet të kuptohet nga i gjithë populli”, e cila shoqërohej gjithmonë me emrat e caktuar. Vetë Kadareja do ta gjente kohën për t’u shprehur për atë situatë, kur do të thoshte në bisedat me Alain Bosquet: në vendet e Lindjes komuniste poezia ka shërbyer shpesh për të mbuluar gropat dhe djerrinat e letërsisë. Titujt e shumtë të librave, tirazhet, festivalet, çmimet, recitimet publike etj., bënin pjesë më shumë se proza në festën e zhurmshme të diktaturës. Ju e dini se me poezinë mund të bëhen spekulimet më të mëdha. Në poezi mungesa e talentit mund të fshihet më lehtë sesa në prozë ose në dramë. Çdo tyryfyl mund të mbrojë sajesën e tij poetike, domethënë kotninë e vet me “individualitetin poetik”.
Më kujtohet se e kisha lexuar dhe rilexuar botimin Antologji e poezisë franceze (1983), që kishte dalë në pikën më të vdekur për mendimin letrar shqiptar, derisa arrita në përfundimin se ishin dëmtuar (nuk e kam fjalën për autorët e ndaluar) edhe përkthimet: ai libër nuk më shërbente dhe ia fala një dashamirësi të këtij arti, pak më i ri në moshë. Kohë më vonë, pas rropatjesh të panumërta për të kuptuar natyrën e poezisë, u pendova për atë veprim, sepse u kujtova të kem edhe një herë në dorë dy përkthimet e vetme të Poradecit në atë vëllim: poezia Mulliri e belgut Verharen dhe Mesditë e Charles Leconte de Lisle.
Për përgjigjen e pyetjes se çfarë përfaqësonte përkthimi i kësaj të fundit për sistemin letrar të kohës, duhet të rikujtojmë pak prej saj:
Artikullin e plotë e gjeni tek linku Këtu
| Lloji i botimit | Me kapak te holle |
| Faqe | 102 |
| ISBN | 9789928238498 |
| Viti i Botimit | 2018 |
| Vendodhja | Tirane |
| Gjuha | Shqip |
| Tipi i publikimit | Libra |
| Numri i botimeve | I parë |
| Përmasat | 14 x 21 |
Në këtë tekst kërkohet lumturia. Në përgjithësi, është histori e çiftit shqiptar të pasviteve ’90, kur kuptimi i lumturisë ndryshoi krahasuar me epokën paraardhëse. Me ardhjen e lirisë së individit, epokë që e quajmë e demokracisë, ky çift kërkon mënyrat e veta për të hasur lumturinë, ndryshe nga individi i epokës totalitare. Teksti është bazuar në dy...
Gazmend Krasniqi spikat si tregimtar dhe në këtë vëllim “Nëse një ditë një prelud” arrin një majë në këtë zhanër.
Një studim i plotë rreth poezisë në sinkroni dhe diakroni, në raportin mes traditës dhe të tashmes, në përqasjet me poezinë botërore dhe shkollat letrare, aspektet estetike, leximi i saj dhe perspektiva e poezisë shqipe, - i realizuar nga Dr. Gazmend Krasniqi
Duke ndjekur botën e personazheve, aq sa edhe duke u marrë me verifikimin e kufijve mes historisë në vetvete dhe zhanrit letrar, “Trilogjia e Shkodrës”, synon ta tërheqë lexuesin sa më thellë në ujërat e një letërsie bashkëkohore, ku nuk i bëjnë më punë disa kanone demode me të cilat rëndom vazhdohet të lexohet edhe sot.
Romancieri dhe studiuesi Gazmend Krasniqi vjen me nje roman te ri te stilit postmodernist, ku personazh i vertete i kesaj historie eshte poeti i njohur Frederik Rreshpja