Luan Rama është kineast, studiues arti, publiçist, shkrimtar, përkthyes dhe ka lobuar si ambasador (1991-1992) në Paris, Francë dhe diplomat kulturor i Shqipërisë (1997-2001), duke e përfaqësuar Shqipërinë edhe në UNESCO.
I diplomuar për Gazetari në Universitetin e Tiranës dhe i profilizuar për Audiovizual e Kinematografi në Universitetin e Parisit, Denis Diderot, Luan Rama është skenarist i katër filmave në Kinostudio Shqipëria e Re.
Aktualisht, Luan Rama është autor i shumë studimeve mbi pikë takimet e kulturave franko-shqiptare, në vijim të zbulimit të personaliteteve të botës shqiptare në Evropë duke ndriçuar nga arkivat franceze shenjtorët ilir, fisnikët arbër, artistët dhe poetët shqiptar më me ndikim në qytetërimin Perëndimor. Promovues i vlerave të artit bashkëkohor ka publikuar dhe studimin për kuartetin e piktorëve shqiptarë Omer Kaleshi, Artur Muharremi, Zamir Mati e Bujar Luca në Francë.
Autori krijon e punon në Universitetin INALCO (Institut des Langues et Civilisations Orientales) Paris, Francë.
Në platformën e Bukinist gjenden mbi 30 libra të këtij autori në gjuhën shqipe ose në frëngjisht si dhe 5 botime të tjera në bashkëautorësi.
Autori, permes letrave dhe ditareve të tyre, është përpjekur të japë dëshmi të vetë francezëve për këtë luftë, mendimet dhe ndjenjat e tyre për shqiptarët dhe Shqipërinë, deri në ditën e Amnistisë dhe fundit të Luftës së Madhe, siç quhej në atë kohë.
Një libër voluminoz mbi udhëtimet e ushëtarëve të huaj francezë në Shqipëri gjatë shekullit XIX dhe përshtypjet e tyre mbi Shqiërinë dhe shqiptarët.
Ky roman duke përshkruar marrëdhëniet e një fotografeje shqiptare me një të dashur francez në Paris, tenton një kërkim të historisë së tablosë së famshme Gustave Courbet « Origjina e botës », ku piktori ka pikturuar seksin e femrës.
Ky roman mbështetet në një ngjarje të vërtetë. Është historia e dy grave që i përkasin një kohe tjetër, ku fati i detyron të bashkëjetojnë me të njëjtin burrë. Kjo nuk ishte në dëshirën e tyre, por të ligjit të maleve, Kanunit. Një nënë, për hir të fëmijës, mund të pranojë edhe ligjin më poshtërues. Në fillim është xhelozia e më pas urrejtja, të cilat, së...
Ky libër i bën jehonë jetës dhe veprës së piktorit Abedin Dino, me origjinë nga Çamëria e Shqipërisë, gjyshi i të cilit ishte Abedin Pasha Dino, një nga krerët e Lidhjes Shqiptare të Prizerenit dhe babai i tij ishte Rasih Dino, një nga firmëtarët e Deklaratës së Pavarësisë së Shqipërisë.
Ky libër merr nisjen nga regjistrimi i dy Kodikëve të Beratit, «Beratinus 1» dhe «Beratinus 2» në programin e Trashëgimisë Botërore të Unesco-s, «Kujtesa e Botës».
Libri është ilustruar dhe me vizatime të Sandro Botiçelit, i cili ndër të parët që ilustroi “Ferrin” e Dantes.
Imazhet e fëmijërisë së dikurshme të viteve ’50-’60 të shekullit të kaluar duket se janë ngjizur përjetësisht në sytë e këtij autori ku gjithçka na shfaqet në një bulevard të njohur dhe në sheshin qendror të Tiranës. Aty ndihet jeta njerëzore, gjallojnë personazhe piktoreske, flitet për personazhe politike dhe sesi në këtë fëmijëri qëndronte gjithnjë e...
Në këtë libër veç një udhëtimi në jetën e arvanitasit Jani Papadiamanti (Moréas) në Paris, janë dhe përkthim të disa teksteve të tij poetike si dhe nga proza poetike.
Kjo ese historike u referohet betejave të mëdha historike, luftrave të mëdha detare në brigjet e Ilirisë dhe në bedenat e fortesave mesjetare shqiptare, rrethimi i kështjellave apo luftrat e stratiotëve shqiptarë nën flamurin e mbretërve të shumtë të Francës, përplasjet e perandorive apo dy Kishave të mëdha, Romës dhe Konstantinopojës. Të gjitha këto...
Nga konsujt e parë francezë si Conte, Isnard, Boulle apo Garnuer, etj.m në vitet 1600-1700 , e gjer tek Degrand, zbuluesi i varreve të vjetra të Komanit në fund të shekullit të XIX, historitë dhe raportet e tyre na shfaqen ngjarje mbresëlënëse, duke na nxitur imagjinatën për të krijuar në mendjet tona imazhin e qyteteve shqiptare dhe të jetës së...
"Le long chemin sous le tunnel de Platon" (Udha e gjatë në tunelin e Platonit), ese në gjuhën franceze mbi fatin e artistit gjatë epokës totalitare në Shqipëri. Editions “Le Petit Véhicule”, 2001, Nantes.
Rey ishte një nga «ambasadorët» e kultures shqiptare në vitet ’30 në Perëndim.
Versioni frëngjisht i librit « Bonjour d’Albanie ». Një libër historik mbi zhvillimin e Luftës së Parë Botërore në Shqipëri me hapjen e Frontit të Lindjes ku Armata Franceze e Lindjes e gjeneral Sarrail zbarkoi në Selanik dhe ushtria franceze u vendos në zonën e Korçës, Pogradecit, Devollit, etj.
Është një guidë kulturore e historike, një shëtitje e këndshme, një gosti e bollshme të marra së bashku, servirur me përkushtim e finesë, ashtu siç di vetëm Luan Rama. Ky libër i vyer e i denjë për çdo bibliotekë, i bashkëngjitet "Përballë tablosë" dhe "Parisi letrar" të këtij autori, duke formuar kështu një trilogji të përkorë, në gjuhën tonë të bukur.
Theksi i autorit është që kjo lidhje e vjetër midis shqiptarëve dhe grekëve në histori duhet t’i shërbejë ardhmërisë së dy popujve fqinj.
“Nuk kam punuar për të marrë tituj dhe çmime, edhe pse jam vlerësuar me shumë të tillë edhe jashtë vendit, por për të bërë art, për të dhënë diçka nga shpirti im dhe ndihem tepër e vlerësuar, kur njerëz të thjeshtë të panjohur më ndalin dhe më falënderojnë për kënaqësinë që kanë marrë prej filmave të mi.”
Shkrime të ndryshme publiçistike, të ndara sipas natyrës së tyre dhe një përcaktimi kohor.
Shkrime të ndryshme publiçistike, të ndara sipas natyrës së tyre dhe një përcaktimi kohor.
Nga botimi i vëllimit të parë të përmbledhjes publicistike “Në udhëkryqet e kohës” në vitin 2007, kanë kaluar dymbëdhjet vjet ku krahas botimit të veprave poetike e në prozë, di dhe të librave historikë, ky vëllim i katërt radhitet në vazhdën e shënimeve që autori ka shkruar në itineraret Paris – Tiranë. Vështirë ti largohej publicistikës, pasi aty është...
Studiuesi dhe shkrimtari Luan Rama vjen me një tjetër roman para lexuesit: Kohe pa kohe eshte nje trilogji, ku personazhet piketakojne te kaluaren dhe rijetojne me te dhe dalinb nga skena me nje shpirt tjeter qe thua endet ne ajer dhe me nje deshire per te rijetuar kohen qe ka mbetur
Ky libër përveç poezive dhe prozës poetike, të frymëzuara nga gargujt parisianë i referohet në mënyrë të veçantë aktores dhe psikiatres Lida Cangonjit dhe burrit të saj, piktorit danez Peter Haubro, i cili për shumë vjet jetoi e krijoi në Shqipëri. Një homazh për për këtë aktore me shpirt të madh humanist.
Ky libër është një jetëshkrim artistik i jetësdhe veprës së piktorit me origjinë shqiptare, Omer Kaleshi.
Ky libër është një jetëshkrim artistik i jetës dhe veprës së piktorit me origjinë shqiptare, Omer Kaleshi,
Një libër që i referohet krijimtarisë pikturale dhe historisë së disa prej piktorëve më të shquar të epokës së Renesancës.
Jean Cocteau, ky princ i poezisë ka qenë njëkohësisht poet, piktor, regjisor filmi, dramaturg, pra një artist i gjithanshëm.
Porto Palermo është një kala-burg-objekt turistik buzë detit Jon që ka qenë dëshmitare përgjatë gjithë historisë që nga koha e ndërtimit të saj. Me të janë lidhur histori piratësh, luftërash, momente nga jeta e Ali Pashë Tepelenës deri tek internimet në kohën e komunizmit. Objektet nuk janë thjeshtë shtysa kujtimesh. Pjesë të kësaj historie dhe...
Një histori mbi jetën dhe luftën e heroit të Popullit Ali Demi, bir i Camërisë martire, i cili që në moshën e adoleshencës erdhi në një shkollë të Sarandës dhe më pas vazhdoi në gjimnazin e Gjirokastrës, ku u përjashtua për aktivitet revolucionar.
Ky roman frymëzohet nga qëndrimi i balerinës së famshme franko-amerikane në Sarandë në vitin 1913, në kohën e Luftës Ballkanike kur në brigjet shqiptare vërshuan shumë shqiptarë të zonës së Janinës e Camërisë të pushtuar nga ushtritë turke e greke.
Dozon ishte mik me rilindasit e njohur si Naim Frashëri dhe Kostandin Kristoforidhi, të cilët ishin bashkëpuntorët e tij dhe kishte kontakte me shumë nga rilindasit e tjerë në diasporën shqiptare.