Panairi i kotesive 1 Shiko më të madhe

Panairi i kotesive 1

Uilliam Theker A-008190

Libër i ri

Përshkrim i shkurtër

Nje prej kryeveprave te realizimit anglez, Panairi i kotesive, i shkruar nga Uilliam Theker, eshte i plote ne gjuhen shqipe, perkthyer nga Vasil Gjymshana dhe hedhur ne qarkullim nga shtepia botuese Argeta LMG

Më shumë detaje

498 Artikuj

Detaje të librit

Shtëpia Botuese

Argeta LMG
ISBN9789995617966

1 250 Lekë

Shto në listën e librave që dua

Porosit me një klik

Share

30 libra të tjerë nga e njëjta kategori:

Më tepër

Zonja Beki Sharp, antiheroina e romanit "Panairi i Kotësive". Sharp (i/e mprehtë) siç ka emrin ka edhe tipin. Ajo e përdor mençurinë dhe dinakërinë e saj për t'u ngjitur më lart në shkallën shoqërore përmes mjeteve të vetme të disponueshme nga një grua në Anglinë e asaj kohe – flirtim strategjik.

"Kini parasysh se Zonja Sharp nuk kishte ato lloj prindërish për të siguruar ato çështje delikate për të dhe nëse ajo nuk gjente dot një bashkëshort për vetveten, nuk kishte asnjë njeri në botë që të mund të kujdesej për të", vëren shkrimtari.

E imët dhe tërheqëse, Sharp është gjithashtu, siç thotë shkrimtari "një e re pa ndonjë mençuri të rregullt". Ajo e përdor mençurinë me efekt të konsiderueshëm, por jo gjithmonë të lumtur.

Për shumicën e librit, mospëlqimi i saj për djalin e saj, Raudoni i vogël, është i dukshëm. Por në një takim familjar për Krishtlindje "pasi sheh se përkujdesi mëmësor qe modë", ajo e thërret për ta puthur. Siç thotë Makiaveli te Princi, për aq kohë sa dikush duket se po vepron në mënyrë të virtytshme, shumica e njerëzve do të besojnë në virtytin e tij.

Shfaqja publike e afeksionit nga Sharp përfundon keq kur djali i saj kthehet dhe thotë me zë të lartë: "Ti nuk më puth mua kurrë në shtëpi mami".

Të dhëna

Faqe452
ISBN9789995617966
Viti i Botimit2014
VendodhjaTirane
GjuhaShqip
Tipi i publikimitLibër
StatusiI ri
Numri i botimeveI parë
PërkthyesiVASIL GJYMSHANA
RomanSagë&Histori