Shqipëria ishte ai guri i madh që i mungonte mozaikut tim, ajo gjysmë e humbur e librit që më kallte kërshërinë me epilogun që nuk mund ta lexoja, ajo letër e humbur që nuk ma kishin nisur kurrë, ajo copë e thyer e pasqyrës në të cilën pashë veten për herë të parë qartazi e të tërë.
Migjen Kelmendi vjen para lexuesit me nje roman te ri, i shkruar ne dialektin geg, si nje sprove per te deshmuar se standardi nuk e rrok fuqine e dialektit per te rrefyer gjendje, ndjesi dhe bote te sterholluara shpirterore dhe mendore. Ky roman eshte hedhur ne qarkullim nga UET Press