Çifutja e Amsterdamit Shiko më të madhe

Çifutja e Amsterdamit

Bergljot Hobæk Haff MO0045

Libër i ri

Përshkrim i shkurtër

Në Europën e shekullit XVI, një burrë endet rrugëve bashkë me fëmijën e vet. Me origjinë portugeze, ata ia kanë mbathur nga Italia dhe nga getoja veneciane, duke marrë rrugën drejt Holandës. Sipas vendeve ku kalojnë, fëmija quhet Johan, Hans, Xhovani, Zhan... por emrin e vërtetë e ka Juana. Mërgimi i ka shtrënguar të fshehin identitetin dhe të ndryshojnë pamjen.

Më shumë detaje

2 Artikuj

Kujdes! Libri i fundit në stok!

Detaje të librit

Shtëpia Botuese

MORAVA
Fletët167
ISBN978-99956-26-87-7

600 Lekë

Share

29 libra të tjerë nga e njëjta kategori:

Më tepër

Në Europën e shekullit XVI, një burrë endet rrugëve bashkë me fëmijën e vet. Me origjinë portugeze, ata ia kanë mbathur nga Italia dhe nga getoja veneciane, duke marrë rrugën drejt Holandës. Sipas vendeve ku kalojnë, fëmija quhet Johan, Hans, Xhovani, Zhan... por emrin e vërtetë e ka Juana. Mërgimi i ka shtrënguar të fshehin identitetin dhe të ndryshojnë pamjen. Të heshtin për të shkuarën. I vetmi tregues që mund t'i rrezikojë, është emri që ka zgjedhur babai: Kartofilus, një prej emrave të Çifutit Endacak. Megjithëse është e ndaluar të lëshohet leje qëndrimi për një kohë të gjatë në Holandë, çifuti Kartofilus, njeri i shkencës dhe i letrave, arrin të vendoset në Amsterdam, tek e motra, dhe gjen punë si mjeshtër qelqpunues. Juana argëtohet duke u shtirë si Juani, megjithëse trupi e thërret drejt feminilitetit. Dhe pak nga pak, ndërkohë që inkuizicioni torurues mbretëron ngado në Europë, Kartofilusi fillon të rrëfejë, në qetësinë e punishtes së qelqit, endjen e tij të gjatë dhe persekutimin që i vjen nga mendimi i lirë ose, me fjalë të tjera nga herezia.

Të dhëna

Lloji i botimitHard Copy
Fletët167
ISBN978-99956-26-87-7
V. Bot2010
VendodhjaTirane
Tipi i publikimitLibër
Grupmoshambi 18 vjeç
Numri i botimeveI parë
PërkthyesiAdela Morava