Jostein Gaarder BO0078
New product
“Babai im vdiq 11 vjet më parë. Unë isha vetëm katër vjeç. Nuk dëgjova kurrë asgjë prej tij por tani ne po shkruajmë një libër së bashku”. Për Georg Røed, babai i tij nuk është më shumë sesa një hije, një kujtesë e largët. Por një ditë përmes gjyshit zbulon disa faqe të një libri të vjetër me kapakë të kuq. Në to Georg zbulon rastësisht edhe një letër që i kishte lënë i ati para se të vdiste dhe një histori të titulluar “Vajza e portokalleve”, e cila nuk është një histori e pazakontë. Më tej....
1110 Items
Shtëpia Botuese | Onufri | |
ISBN | 9789994332252 | |
Rreth librit
Duke shkruar me një stil dhe gjuhë të kthjellët, Gaarder – i vazhdon të na befasojë me ndodhitë dhe me portretet e jashtëzakonshëm të personazheve që jetojnë brenda librave të tij. Xhorxhi është katërmbëdhjetë vjeç dhe bën një jetë të qetë, ashtu si shumica e bashkëmoshatarëve të tij. Por një ditë ai gjen një letër që babai ia kishte shkruar përpara se të vdiste, kur Xhorxhi ishte akoma shumë i vogël, të cilën e kishte fshehur në karrocën e tij të fëmijërisë, me qëllim që i biri të mund ta gjente kur të rritej.
Në këtë letër babai, Jan Olavi, tregon historinë e Vajzës me portokalle, të cilën e kishte takuar rastësisht në një tramvaj në Oslo. Ata këmbejnë shikime të shpejta. Disa minuta më vonë, djaloshi mendon se vajzës është duke i rënë qesja e madhe prej letre plot me portokalle. Ai lëshohet drejt saj, por që të gjitha portokallet përfundojnë në dyshemenë e tramvajit.
Vajza i thotë se ai është torollak, ajo zbret në stacionin e radhës, e pyet nëse mund të marrë një portokall dhe djaloshi pranon. Kalojnë disa javë dhe që të dy ritakohen në një kafene. Edhe këtë radhë vajza mban një qese të madhe plot me portokalle. Për një minutë të vetme ata shohin njëri – tjetrin. Pastaj, me një lëvizje tërë hijeshi, ajo çohet dhe del nga kafeneja, me qesen e madhe me portokalle në duar. Ai e sheh me lot në sy. Të dy, deri në atë moment, kanë shkëmbyer vetëm disa fjalë.
Pjesa tjetër është një mister, pas të cilit Xhorxhi ësthë joshur menjëherë dhe që e ndien shumë afër... Një film pothuajse pa zë që Jostein Gaarder, pak nga pak, e bën të flasë me një muzikë të qetë, si një fantazi ndërmjet kujtesës dhe të tashmes. Në letrën, në të cilën ndërthuren edhe përjetimet dhe mendimet e Xhorxhit, historia e Vajzës me portokalle është një shkas për të folur për kuptimin e jetës. Të dy zërat, i babait që vjen nga e shkuara dhe i të birit, ndërthuren për të krijuar një histori që ka aromën e një sage familjare nordike moderne dhe shijen e nostalgjisë.
Pjesë nga libri:
"Ne vijmë në këtë botë vetëm njëherë", shkruan ai. Shumë herë e përsërit që jemi vetëm për një kohë të shkurtër. Nuk jam i sigurtë a e ndiej këtë gjë në të njëjtën mënyrë si ai. Unë vetë kam qenë këtu për pesëmbëdhjetë vjet me radhë dhe nuk e kam ndier se vitet ishin vetëm një "kohë e shkurtër". Por unë e di se ç'ka dashur të thotë ai me këtë gjë. Jeta është e shkurtër për të gjithë ata që me të vërtetë arrijnë ta kuptojnë se kjo botë për ta një ditë do të marrë fund.
Nuk arrijnë të gjithë njerëzit që ta kuptojnë këtë gjë. Nuk e kanë të gjithë zotësinë që të kuptojnë se çdo të thotë në të vërtetë të ikësh nga kjo botë një herë e përgjithmonë. Ka shumë gjëra që e gërvishtin orë për orë dhe minutë për minutë. "Mendo sikur je në një vend në prag të kësaj ëndrre, një herë e një kohë, miliarda vjet më parë, kur u krijua për herë të parë çdo gjë", shkruante babai im.
"Kështu duhej të zgjidhje a do të doje që një herë të lindje për të jetuar në këtë planet. Nuk do ta dije se kur do të jetoje dhe as se sa gjatë do të jetoje, por më shumë se sa disa vjet as që bëhet fjalë. Ti do të dije vetëm se meqënëse një herë, zgjodhe që të vish në këtë botë, kur të vinte koha apo si thuhet "kur të plotësohej afati" do të të duhej që të shkëputeshe prej saj dhe të lije gjithçka".
Nuk jam në gjendje që të vendos, por kam filluar të jem në një mendje me babain. Ndoshta nuk do ta kisha pranuar ofertën. Koha e shkurtër që do të isha mbi tokë do të kishte qenë shumë mikroskopike e krahasuar me përjetësinë, si para ashtu edhe pas meje. Edhe sikur të kishte diçka shumë të shijshme, nuk do të kisha pranuar ta shijoja në qoftë se copa që më takonte peshonte jo më shumë se një miligram.
Ashtu si babai edhe unë ndiej një keqardhje të thellë. Keqardhjen se një ditë do të largohem nga kjo botë. Kam mësuar të mendoj sipas "mbrëmjesh si kjo, që mua nuk më lejohet t'i jetoj". Mirëpo, ashtu si babai, unë e di mirë se sa e bukur është jeta. Në verë do të merrem me studimin e brumbujve. (Kam një kronometër. Do të arrij, ma merr mendja, që të mat se sa shpejt fluturon një brumbull. Për më tepër, brumbulli duhet peshuar.) Nuk do të isha kundër edhe ndonjë safari në savanën afrikane.
Jam mësuar të shikoj lart në qiell dhe të çuditem me gjithçka që është atje lart në gjithësi, miliarda vjet dritë larg. Këtë e mësova pa mbushur katër vjeç. Por ja që nuk mund të filloj që andej. Duhet të gjej ndonjë anë tjetër. Ndoshta do ta bëj zgjedhjen sipas mënyrës sime. Në qoftë se historia e vajzës së portokalleve do të kishte qenë ndonjë film dhe unë do të isha duke e parë këtë film, duke e ditur mirë se nuk do të kisha lindur në qoftë se Jan Olavi dhe vajza e portokalleve nuk do të takonin njëri – tjetrin, atëherë me siguri do t'u kisha thirrur, duke shpresuar se nuk do të kalonin përbri njëri – tjetrit pa u vënë re.
Do të rrija i tendosur dhe do të isha bërë nervoz, po ta dija se ndonjëri prej tyre do të kishte qenë aq ateist i bindur sa të mos shkonte në një meshë krishtlindjesh. Ndoshta do të qaja hidhur po ta kisha parë vajzën e portokalleve duke ardhur në Plaza de la Alianza bashkë me një danez dhe kur Veronika me Jan Olav – in më së fundi do të binin në dashuri me njëri – tjetrin, do të më ngrinte gjaku për zënkën më të vogël. Për mua një zënkë e zakonshme do të kishte marrë përmasa kozmike.
Bota! Nuk do të kisha dashur kurrë të vija këtu dhe të bëhesha dëshmitar i misterit të madh. Gjithësia! Nuk do të doja kurrë që të shikoja një qiell xixëllues me yje. Dielli! Nuk do të kisha dashur kurrë të shkelja në shkëmbinjtë e ngrohtë e të lëmuar të Tønsbergut dhe nuk do të kisha dashur kurrë të provoja të rënën me bark në ujë.
pages | 160 |
ISBN | 9789994332252 |
Shtëpia botuese | Onufri |
Published year | 2005 |
Vendodhja e botimit | Tirane |
Gjuha | Shqip |
Tipi i publikimit | Libër |
Statusi | I ri |
Përkthyesi | Ermir Pulaha |
WITH OVER THREE MILLION COPIES SOLD, read the Sunday Times and No.1 New York Times bestselling, record-breaking thriller that everyone is talking about - soon to be a major film.
Një libër i këndshëm, me humor, prekës dhe frymëzues, TRUMP, PRESIDENTI ME JAKË BLU, do të jetë padyshim një nga librat më të mirë që është shkruar për presidencën e Trump-it.
Janë kujtime të vitit 1915. Në këto kujtime tregohet lufta që udhëhoqen malësorët në krye fratin At Bernardin Llupi, aso kohe famullitar në Palç, kundra ushtrisë malazeze që mësynte me coptue Shqipninë dhe me marrë veriun e saj. Sigurisht synonte Shkodrën. Shumë ngjarje të panjoftuna tregohen prej At Bernardin Llupit.
As topical today as when it was first published in 1938, The 500 Hats of Bartholomew Cubbins is the story of a young boy (the same one featured in the Caldecott Honor Award-winner Bartholomew and the Oobleck) and his unjust treatment at the hands of a king. Written in unrhymed prose, The 500 Hats is one of Dr. Seuss's earliest works, and while it may not...
The third book in the laugh-out-loud funny Kid Normal series for readers aged 8+, from radio stars Greg James and Chris Smith
The breath-taking and heart-pounding fifth instalment in the incredible New York Times and UK kindle bestselling SHATTER ME series.Perfect for fans of Sarah J. Maas, Victoria Aveyard and Leigh Bardugo.
Perfect for fans of Tahereh Mafi's New York Times bestselling Shatter Me trilogy, this book collects the first two companion novellas, Fracture Me and Destroy Me, for a thrilling insight into the minds of Juliette's two great loves - Adam and Warner.
The fantastic new YA love story from master storyteller and author of Everything, Everything, Nicola Yoon
Romani Xha Gorioi është vlerësuar si një nga shtyllat mbajtëse të Komedisë njerëzore. Ndonëse ky roman mbyllet me vdekjen e Gorioit, komedia vazhdon. Ky kontrast i fuqishëm nuk gjendet vetëm te kjo vepër, por përbën thelbin e krijimtarisë së tij.
Ky libër i sjellë nga anglishtja në shqip, pasqyron mendimin e profesorit të shquar të filozofisë, prof. Antoni Fllu. Në të tregohet se si autori, dikur një ateist, me baza të forta filozofike të skepticizmit e racionalizmit, ndryshon qëndrimin e tij në lidhje me besimin duke pranuar ekzistencën e Zotit. Sipas arsyetimit dhe shtjellimit në librin e tij,...
Në sfondin e romanit përshkruhet Ponti deri në periudhën e shkëmbimit të popullsive, homogjenizimi i racave me hallkë lidhëse, por edhe si alibi, fenë, frika, nacionalizmi dhe intoleranca që kultivuan xhonturqit dhe në vazhdim qemalistët, jeta e përditshme në vitet e para të Bashkimit Sovjetik, përndjekjet e grekëve në kohën e Stalinit, kampet e punës në...
Mjaftoi një “gënjeshtër e vogël” e mamit për pyetjen e saj se si lindin bebet, që në mendjen e Amelit të ndizej një imagjinatë e madhe, sa ndërtoi një supermarket gjigant, ku shiteshin fara bebesh… Por, si mund të shkonin ata në këtë supermarket të largët, për të blerë një farë bebeje? Këto dhe ndodhi të tjera të këndshme lindën nga disa gënjeshtra të...
Zbavitu dhe lexo këto përralla të bukura me princeshat e magjishme. Ktheji 6 librat me shpinë dhe shfaqi që të krijosh figurën me princesha.
Përmes aktit të të menduarit Dekarti na shpalos kështu mënyrën e vetme sesi mund të ndërtojmë themele të forta kundrejt njohjes, duke u nisur nga dyshimi metodik.
Në këtë libër, autorët paraqesin në mënyrë mjaft të thelluar Çrregullimin i quajtur deficit i vëmendjes dhe Hiperaktivitetit ose siç njihet në nivel ndërkombëtar Attention deficit hyperactyvity disorder (ADHD)
Libri "Integrimi i traumës dhe lëvizjet e syve" ofron një eksplorim interesant të neuroterapisë, një formë inovative terapie që integron qasje të ndryshme terapeutike si EMDR, NLP, hipnozë, Gestalt dhe përvoja somatike për të ndihmuar pacientët të kapërcejnë traumat dhe të integrojnë përvoja të vështira.
Ky libër është pa asnjë dyshim më i miri nga zhanri i botimeve të vetëndihmesës dhe vetëshërimit për faktin se fuqia e mendjes dhe potenciali i saj për të ndikuar në shëndetin dhe mirëqenin e trupit ilustrohen në mënyrë të përsosur me fakte shkencore.
Ky botim është një përmbledhje studimesh dhe artikujsh me rastin e 140vjetorit të themelimit të Shoqerisë e të shtypuri shkronja shqip. Në të paraqiten materiale që nga koha e themelimit të kësaj shoqërie (1879) si Kanonizma e Shoqërisë, Shkonjëzatë shqip pra alfabeti shqip (i njohur si Alfabeti i Stambollit), komisioni i të cilit përbëhej nga figura si...
: Përpjekja Shqiptare ishte një revistë e përmuajshme kulturore e botuar nga tetori i vitit 1936 deri në mars të vitit 1939. Ajo u botua në 27 numra dhe preku pothuajse çdo fushë të jetës kulturore e shoqërore të Shqiperisë së atyre viteve. Revista u themelua nga publicistët e njohur të kohës, Branko Merxhani e Petro Marko.
Morali i biznesit dhe tregtisë në 40 Hadithe është një libër në formën e një këshilluesi moral për biznesin.
Materiali i klasës së tetë është matrioshka e sipërme e kësaj kolane botimesh. Me një gjuhë më të pasur materiali shkollor shtjellon kuptimin dhe nevojën e fesë. Është feja që ndihmon njeriun që të pranojë realisht rrethanat ku jetojmë, për të mos ju nënshtruar fatkeqësive dhe vështirësive që sjell jeta e përditshme. Feja ka qenë pasuese e rregullt e...
Në kuadër të ciklit didaktik të MësimBesimit vjen vëllimi i shtatë, për klasën e shtatë të shkollës 9vjeçare. Ashtu si dhe në vëllimet pararendëse, edhe në këtë vëllim parashtrohen në përmasa didaktike themelet e besimit islam si dhe njohuria e nevojshme për to. Ky vëllim gjithashtu paraqet edhe aspekte të tjera të jetës së besimtarëve si mirënjohja,...
Filozofia mund të na mësojë diçka mbi artin e jetës. Shpesh, ne nuk kemi kohë për të shpjeguar as një buzëqeshje të mistershme. Por, në këtë mënyrë, ne u largohemi edhe burimeve të pastra të lumturisë. Dhe lumturia mund të jetë diçka po aq e thjeshtë sa edhe zbulimi, që qielli është i kaltër, ose që zogjtë fluturojnë trumba-trumba
Në vend që të bëhet vetë shkrimtar, Petter e nxjerr jetesën nga shitja e historive dhe ideve profesionistëve që vuajnë nga bllokimi i shkrimtarit. Është një tregti fitimprurëse. Por Petter, teksa qëndron si një merimangë në qendër të rrjetës së tij, e gjen veten në një kurth të cilin e ka krijuar vetë.